先聽歌 , 看帥哥 ... (對不起,我只注意旁邊彈Resonator的老爹)

 

很好聽對不對, 我是指旁邊彈Resonator的老爹, 畢竟這玩意聲音太美.
先來看看英文歌詞. 
I know a girl
She puts the color inside of my world
She's just like a maze
Where all of the walls all continually change
And I've done all I can
To stand on her steps with my heart in my hands
Now I'm starting to see
Maybe it's got nothing to do with me

Fathers be good to your daughters
Daughters will love like you do
Girls become lovers who turn into mothers
So mothers be good to your daughters too

Oh, you see that skin?
It's the same she's been standing in
Since the day she saw him walking away
Now she's left
Cleaning up the mess he made

Fathers be good to your daughters
Daughters will love like you do
Girls become lovers who turn into mothers
So mothers be good to your daughters too

Boys, you can break
You'll find out how much they can take
Boys will be strong
And boys soldier on
But boys would be gone without warmth from 
A woman's good, good heart

On behalf of every man
Looking out for every girl
You are the god and the weight of her world

So fathers be good to your daughters
Daughters will love like you do
Girls become lovers who turn into mothers
So mothers be good to your daughters, too
So mothers be good to your daughters, too
So mothers be good to your daughters, too 

跟上面影片有點出入,沒關係,不影響原來意義.

以下是很蠢的Google翻譯

我知道一個女孩
她把我的色彩世界裡
她就像一個迷宮
所有的牆壁都不斷變化
我已經做了所有我可以
站在她的步驟,我的心在我手中
現在我開始看到
也許這就是與我無關

父親是好您的女兒
女兒一定會喜歡像你這樣做
女孩成為愛好者誰變成母親
因此,母親是好您的女兒太

噢,你看到的皮膚?
這是相同的,她一直站在
由於一天,她看見他走開
現在,她的左
清理爛攤子他

父親是好您的女兒
女兒一定會喜歡像你這樣做
女孩成為愛好者誰變成母親
因此,母親是好您的女兒太

男孩,你可以打破
你就會發現有多少,他們可以採取
男孩將是強有力的
男孩和士兵
但是,男孩將得不到溫暖從
一個女人的好,良好的心

代表每一個男人
展望了每個女孩
你是上帝的重量和她的世界

因此,父親是好您的女兒
女兒一定會喜歡像你這樣做
女孩成為愛好者誰變成母親
因此,母親是好您的女兒,太
因此,母親是好您的女兒,太
因此,母親是好您的女兒,太

(套裝翻譯軟體真是爛...)

這首歌大概的意思叫世界上所有的爸爸 , 好好對待女兒 ,

將來女兒長大了 , 才會懂得如何給男人溫暖與關愛. 

第一段就是在敘述某個倒楣的小伙子愛上不懂愛的女孩 ...

(我看John Mayer最近也滿倒楣的 哈哈哈哈 )

 

歌詞中,唯一我有意見的是

「You are the god and the weight of her world」

這... John Mayer也太大男人主義了吧 . 

(難道這是Jennifer Aniston還對Brad念念不忘的因素嗎)

 

後記:

另外一層的意思是在闡述一種因果的關係,過去與未來的人事物彼此不斷地影響著. 

「 The song isn't simply about fathers and daughters. 

It's about history, and how what happens to someone

in their past affects who they are now」,John曾經在他的演唱會這麼說.

Songfacts網站 http://www.songfacts.com/detail.php?id=4125

 

 

Posted by BluesLin at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(345)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (2)

Post Comment
  • 怎麼會好聽成這樣..
    本來以為錄現場再放到網站上的影片音質不會很好的
    但即使是這樣還是不損john的魅力..好聽到翻掉..!!
    聽2次都淚流滿面
    第一次聽歌可以好聽到連淚腺都被'剌激'
    Mayer快點來台灣..我要去看你的演唱會Q口Q!!!
  • 這場Live有出藍光DVD喔
    所以影片應該是擷取出來的

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment